Keine exakte Übersetzung gefunden für المسائل المتعلقة بالإبلاغ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch المسائل المتعلقة بالإبلاغ

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Discussions on the agreement are continuing and a number of issues related to financial reporting and accountability will be finalized in the coming months.
    وتتواصل المناقشات بشأن الاتفاق وستوضع الصيغة النهائية لعدد من المسائل المتعلقة بالإبلاغ المالي والمساءلة في الأشهر المقبلة.
  • Transport Implementation issues Reporting issues: All Parties reported policies and measures in the transport sector and most of them used a broad portfolio of policies and policy instruments.
    المسائل المتعلقة بالإبلاغ: أبلغت كافة الأطراف عن سياسات وتدابير في قطاع النقل واستخدمت في معظمها حافظة واسعة من السياسات والأدوات السياسية.
  • (REPORTING ISSUES RELATED TO ARTICLE 4.2(e)(i) OF THE CONVENTION WILL BE CONSIDERED AT A LATER STAGE PENDING THE OUTCOME OF THE WORKING GROUP ON POLICIES AND MEASURES)
    (سيجري النظر في المسائل المتعلقة بالابلاغ ذات الصلة بالمادة 4-2(ه‍) `1` من الاتفاقية في مرحلة لاحقة انتظاراً للنتائج التي يخلص إليها الفريق العامل المعني بالسياسات والتدابير)
  • For example, they consider the issues of improving reporting and late submission in a coordinated manner.
    وعلى سبيل المثال تنظر اللجان الثلاث بطريقة منسقة في المسائل المتعلقة بتحسين الإبلاغ وتأخر تقديم التقارير.
  • One delegate expressed concern about the potential for duplication of work within companies on reporting matters and supported an incremental approach that would build on existing procedures within companies.
    وأعرب أحد المندوبين عن قلقه إزاء إمكانية حدوث ازدواجية في العمل ضمن الشركات في المسائل المتعلقة بالإبلاغ، كما أعرب عن تأييده للأخذ بنهج تدريجي يستند إلى الإجراءات القائمة ضمن الشركات.
  • The Secretariat wishes to examine the issues, both functionally and technically, of using electronic reporting and/or electronic signatures, which would improve the timeliness and receipt of processing over paper-based reports while also enforcing a standard format.
    وتود الأمانة العامة أن تدرس، من وجهتي النظر الوظيفية والتقنية، المسائل المتعلقة بالإبلاغ الإلكتروني و/أو التوقيعات الإلكترونية، التي من شأنها أن تحسّن توقيت تجهيز التقارير وتلقيها بالمقارنة مع التقارير المطبوعة على الورق، وأن تفرض نمطا قياسيا.
  • The European Union was prepared to take decisions at the current session on those issues of transparency in reporting and budgetary independence.
    والاتحاد الأوروبي على استعداد لاتخاذ قرارات في الدورة الحالية بشأن تلك المسائل المتعلقة بشفافية الإبلاغ واستقلالية الميزانية.
  • In that regard, we very much welcome the Under-Secretary-General's proposal to monitor and report on access issues.
    وفي ذلك الصدد، نرحب ترحيبا شديدا باقتراح وكيل الأمين العام برصد المسائل المتعلقة بإمكانية الوصول والإبلاغ بشأن هذه المسائل.
  • Industrial Processes Implementation issues Reporting issues: Most Parties (Australia, Austria, Belgium, Bulgaria, Canada, Croatia, European Community, Finland, France, Germany, Greece, Italy, Japan, Netherlands, New Zealand, Norway, Poland, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom, United States) outlined detailed activities in the field of industrial process emissions and fluorinated gases, while but other Parties only briefly described general activities (Czech Republic, Estonia, Latvia, Liechtenstein, Slovakia, Slovenia).
    المسائل المتعلقة بالإبلاغ: قدم معظم الأطراف (إسبانيا، أستراليا، ألمانيا، إيطاليا، بلجيكا، بلغاريا، بولندا، الجماعة الأوروبية، السويد، سويسرا، فرنسا، فنلندا، كرواتيا، كندا، المملكة المتحدة، النرويج، النمسا، نيوزيلندا، هولندا، الولايات المتحدة الأمريكية، اليابان واليونان) عرضاً عن أنشطتها المفصلة في مجال الانبعاثات من العمليات الصناعية والغازات المفلورة، في حين اكتفت أطراف أخرى بوصف موجز للأنشطة العامة (إستونيا، الجمهورية التشيكية، سلوفاكيا، سلوفينيا، لاتفيا وليختنشتاين).
  • The recommendations were grouped into general recommendations, covering matters concerning the reporting on all action plans and measures adopted at the twentieth special session of the General Assembly, and specific recommendations on each of the action plans and measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session and on the related sections of the biennial reports questionnaire and the reporting on implementation by Member States of the goals and targets set at the twentieth special session of the Assembly.
    وقد قُسِّمت التوصيات إلى توصيات عامة تتناول المسائل المتعلقة بالإبلاغ عن جميع خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، وتوصيات خاصة تتناول كلا من تلك الخطط والتدابير على حدة وتتطرّق إلى الأبواب ذات الصلة من الاستبيان الخاص بالتقارير الاثناسنوية والإبلاغ عن تنفيذ الدول الأعضاء للغايات والأهداف التي حدّدت في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.